เพลง Vincent (Starry, Starry Night) by Don McLean
ดวงดาวพร่างพราวฟ้า... แต่งแต้มจานสีเธอด้วยสีฟ้าสีเทา
เฝ้ามองทิวาวารแห่งคิมหันต์ฤดู
ด้วยดวงตาที่หยั่งรู้ความหม่นมัวในใจฉัน
เงื้อมเงาทาบทาทิวเขา ขีดเขียนภาพร่างทิวไม้และหมู่ต้นแดฟโฟดีล
สัมผัสสายลมรวยริน และความเยือกเย็นแห่งฤดูกาลเหน็บหนาว
จากมวลสีสันแต่งแต้ม...บนพื้นลินินขาวราวหิมะ...
และแล้วฉันพลันเข้าใจ... สิ่งใดที่เธอเพียรบอกฉัน
ยากเย็นเพียงไหนที่เธอสู้ฝ่าฟัน
และเหนื่อยยากเพียงใด เพื่อปลดปล่อยเหล่าผู้คน
ไม่มีใครรับรู้ ไม่เคยมีใครเข้าใจ
อาจบางที...จะมีใครรับฟังบ้างแล้ว...
คืนดวงดาวพร่างพราวฟ้า... ดั่งดอกไม้เพลิงโชติช่วงสุกใส
หมู่เมฆหมุนคว้างกลางเงาหมอกม่วงหม่น...
สะท้อนในดวงตาสีครามของวินเซนต์
สีสันแปรเปลี่ยนความเข้มจาง ท้องทุ่งยามอรุณดั่งโรยเม็ดอำพัน
ใบหน้าอันทุกข์ทน กร้านกรำทรมาน...
พลันได้รับการบรรเทา...ใต้มือเปี่ยมรักแห่งศิลปิน
บัดนี้ฉันจึงเข้าใจ... สิ่งใดที่เธอพร่ำบอกฉัน
ยากเย็นเพียงไหนที่เธอสู้ฝ่าฟัน
และเหนื่อยยากเพียงใด เพื่อการปลดปล่อยเหล่าผู้คน
ไม่มีใครรับรู้ ไม่เคยมีใครเข้าใจ
บางทีตอนนี้...จะมีใครรับฟังบ้างแล้ว...
แม้ไม่อาจมีใครรักเธอ... แต่รักเธอยังคงเที่ยงแท้เพียงนั้น
และเมื่อยามสิ้นไร้ความหวัง....โอ้ คืนแห่งดาราพร่าพราย...
เธอได้พลีใจกาย เช่นเหล่าผู้มีรักได้เคยกระทำ...
แต่วินเซนต์เอ๋ย... ฉันอาจบอกเธอได้เพียงว่า?
โลกนี้ไม่เคยคู่ควร... กับผู้งดงามเช่นเธอ...
คืนดวงดาวพร่างพราวฟ้า....
รูปเหมือนแขวนไว้ในห้องโถงเวิ้งว้างว่างเปล่า?
ใบหน้าในภาพไร้กรอบ... ติดผนังไว้โดยไร้นาม
กับดวงตาที่ยังเฝ้ามองสรรพสิ่งและไม่เคยลืมเลือน
เหมือนเหล่าคนจรพลัดถิ่นที่เธอเคยพบพาน...
คนยากไร้ในอาภรณ์คร่ำคร่า...
ดั่งหนามสีเทาเงิน กุหลาบแดงสดใส...
ถูกขยี้แหลกลาญ กลางผืนหิมะขาวสะอาด
บัดนี้ฉันจึงคิดเข้าใจ...สิ่งใดที่เธอเพียรบอกฉัน
ยากเย็นเพียงไหนที่เธอสู้ฝ่าพัน
เหน็ดเหนื่อยเพียงใด กับการปลดปล่อยเหล่าผู้คน
พวกเขาไม่เคยรับรู้... ยังไม่มีใครยอมรับฟัง...
อาจบางที...พวกเขาไม่มีวันเข้าใจ...
..................................................
Starry starry night
paint your palette blue and grey
look out on a summer's day
with eyes that know the
darkness in my soul.
paint your palette blue and grey
look out on a summer's day
with eyes that know the
darkness in my soul.
Shadows on the hills
sketch the trees and the daffodils
catch the breeze and the winter chills
in colors on the snowy linen land.
And now I understand what you tried to say to me
how you suffered for your sanity
how you tried to set them free.
They would not listen
they did not know how
perhaps they'll listen now.
Starry starry night
flaming flo'rs that brightly blaze
swirling clouds in violet haze reflect in
Vincent's eyes of China blue.
Colors changing hue
morning fields of amber grain
weathered faces lined in pain
are soothed beneath the artist's loving hand.
morning fields of amber grain
weathered faces lined in pain
are soothed beneath the artist's loving hand.
And now I understand what you tried to say to me
how you suffered for your sanity
how you tried to set them free.
perhaps they'll listen now.
For they could not love you
but still your love was true
and when no hope was left in sight on that starry starry night.
You took your life as lovers often do;
But I could have told you Vincent
this world was never meant for one as beautiful as you.
Starry starry night
portraits hung in empty halls
frameless heads on nameless walls with eyes
that watch the world and can't forget.
Like the stranger that you've met
the ragged men in ragged clothes
the silver thorn of bloddy rose
lie crushed and broken on the virgin snow.
the ragged men in ragged clothes
the silver thorn of bloddy rose
lie crushed and broken on the virgin snow.
And now I think I know what you tried to say to me
how you suffered for your sanity
how you tried to set them free.
They would not listen
they're not list'ning still perhaps they never will.
Starry night คืนที่ดาวพร่างพรายของ Vincent van Gogh
ภาพ "Starry Night"(แปลไทยว่า คืนดาวเกลื่อนฟ้า) เป็นภาพของแสงสีในยามค่ำคืน ถือเป็นภาพที่ผู้คนรู้จักมากที่สุดในโลกภาพหนึ่งของ วินเซ้น แวน โก๊ะ (Vincent van gogh) และตอนนี้ ภาพนี้ได้กลายเป็นโครงการทางศิลปะสมัยใหม่ที่สร้างโดยศิลปิน Petros Vrellis
ภาพที่ถูกทำขึ้นใหม่นี้แสดงผลด้วยจอมอนิเตอร์ และรองรับระบบสัมผัสแบบหลายจุด (multi-touch) ผู้ชมสามารถจะเห็นหมู่ดาวฝีแปรงที่กำลังเคลื่อนไหว ไปพร้อมๆกับสัมผัสแบะดูปฏิกิริยาโต้ตอบของฝีแปรงเหล่านั้นได้สุดๆ ราวกับภาพวาดที่กำลังมีชีวิต เบื้องหลังโครงการมีการสร้างระบบอนุภาคขึ้น80000 จุด เพื่อทำหน้าที่เคลื่อนไหวไปรอบๆ บนความละเอียดหน้าจอ1920x 1080 พิกเซล ภายใต้การเคลื่อนไหว 30 เฟรมต่อวินาที และนอกจากนั้นยังมีการเพิ่มเสียงดนตรีบรรเลงสุดไพเราะเข้าไปด้วย ทำให้บรรยากาศในการชมภาพรื่นรมย์ขึ้นอีกอย่างน่าเหลือเชื่อ
* ภาพ The Starry Night เขียนด้วยสีน้ำมันบนผ้าใบในี คศ.1889 ัจจุบันติดตั้งอยู่ที่พิพิธภัณฑ์ศิลปะสมัยใหม่ นครนิวยอร์ก

ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น